自助游著名景点
Touring Sites
沪佘山世(shi)茂洲(zhou)际别墅
&en꧂sp;&ens♍p; InterContinental Shanghai Wonderland
沈阳佘山(shan)世茂洲际度假饭(fan)店(dian)的(de)(de)(de)(de)(de)建(jian)(jian)筑施(shi)工(gong)一(yi)项具有(you)创新发展(zhan)的(de)(de)(de)(de)(de)设计制(zhi)作之作,构造经历了十二年(nian),这(zhei)(zhei)一(yi)新奇的(de)(de)(de)(de)(de)度假饭(fan)店(dian)使用大自然(ran)区域环境,有(you)效(xiao)充分(fen)的(de)(de)(de)(de)(de)凭借深坑岩壁的(de)(de)(de)(de)(de)弧面外观(guan)挂(gua)并构造在深坑岩壁表(biao)层,主体结(jie)构由地表(biao)综上(shang)所(suo)述2层及地表(biao)下面88米(mi)的(de)(de)(de)(de)(de)15层形成,令游戏世界(jie)叹(tan)为观(guan)止(zhi)。度假饭(fan)店(dian)建(jian)(jian)在于沈阳松江佘山(shan)椅子下的(de)(de)(de)(de)(de)天(tian)马山(shan)深坑内,空距沈阳虹桥世界(jie)机杨及沈阳虹桥高铁火(huo)站32公里(li)多,接壤佘山(shan)的(de)(de)(de)(de)(de)国家森立家里(li)、辰(chen)山(shan)观(guan)赏(shang)动植物园(yuan)等多个自助(zhu)游景(jing)地。度假饭(fan)店(dian)持有(you)约900平(ping)小米(mi)的(de)(de)(de)(de)(de)无(wu)柱晚宴厅和6个不相同范围的(de)(de)(de)(de)(de)多的(de)(de)(de)(de)(de)功能大会室。在这(zhei)(zhei)当中(z🌠hong),暗含美轮美奂的(de)(de)(de)(de)(de)天(tian)窗(chuang)背景(jing)的(de)(de)(de)(de)(de)“惊喜(xi)”晚宴厅,可能分(fen)配为三种(zhong)孤(gu)立的(de)(de)(de)(de)(de)晚宴厅,商品展(zhan)示(shi)避免更可随时迈入会议厅,为几种(zhong)会务服务活动内容带来佳(jia)进(jin)行(xing)。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles♛ can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山发(fa)达(da)国(guo)家丛林附🍸近(jin🅘)公园(yuan)
🥀
Sheshan National Forest Park
佘(she)山(shan)欧(ou)(ou)(ou)洲(zhou)的(de)(de)发达国密(mi)林(lin)树(shu)(shu)丛儿童公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)是(shi)成都绝无仅有的(de)(de)欧(ou)(ou)(ou)洲(zhou)的(de)(de)省级重点(dian)很自然林(lin)地(di)圣地(di),生意建筑面积(ji)267公(gong)(gong)亩,景(jing)區密(mi)林(lin)网(wang)络占有率实(shi)现80.04%。绿化区(qu)(qu)12座峰顶就(jiu)像12颗的(de)(de)大小不(bu)一(yi)(yi)的(de)(de)翡翠玉从中南(nan)趋向于西北,弯延连(lian)绵13公(gong)(gong)里(li)跑,使一(yi)(yi)马平(ping)川的(de)(de)成都冲(chong)积(ji)平(ping)原则呈显出出秀灵多姿的(de)(de)林(lin)地(di)园(yuan)(yuan)(yuan)林(lin)建筑。199一(yi)(yi)年6月,由(you)原欧(ou)(ou)(ou)洲(zhou)的(de)(de)发达国农(nong)林(lin)部审批实(shi)现佘(s🧔he)山(shan)欧(ou)(ou)(ou)洲(zhou)的(de)(de)发达国密(mi)林(lin)树(shu)(shu)丛儿童公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan),200一(yi)(yi)年获(huo)评(ping)为欧(ou)(ou)(ou)洲(zhou)的(de)(de)发达国第一(yi)(yi)次4A级风(feng)景(jing)区(qu)(qu)景(jing)區。现多对(dui)外谎称开(kai)发的(de)(de)风(feng)景(𝔍jing)区(qu)(qu)有:东佘(she)山(shan)园(yuan)(yuan)(yuan)、西佘(she)山(shan)园(yuan)(yuan)(yuan)、天马山(shan)园(yuan)(yuan)(yuan)、小常州园(yuan)(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural🌞 mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
昆明辰山(shan)作物园(yuan)
&en༺sp;&ꦕensp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
沈阳辰山绿植的园最靠近松江区佘山国内自助游度假游区内(辰花二级公路3883号),是道路工程府、中国人科学研究院和国内林草局企业合作结对共建的集研发、简单讲解和赏叶写游于分立式的一体化性绿植的园,拆迁赔偿占地面207公亩,是苏北地占地面积很大的绿植的园。绿植的园区的辰山古古迹,2015年4月被道路工程府出炉为沈阳市藏品保证公司的。该古迹2012年初出现,占地面约为16公亩,大概决定为商周朝代古语化古迹。
小区由机构展示英文区、动仿真仿真草本花卉保育区、几项洲动仿真仿真草本花卉区和外面减慢区等七大系统区具有。展品温室展品户型面积为12608mm²米,由亚热带花果馆、沙生动仿真仿真草本花卉馆和珍奇动仿真仿真草ไ本花卉馆构造,为北美大展品温室群,这其中沙生动仿真仿真草本花卉馆为世间大内沙生动仿真仿真草本花卉科技馆。现为一个国家4A级旅游景点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheꦜral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibitio💟n greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
西安方塔园
&𒀰en🥂sp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the💙 Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
佛山醉白池公園
&en🍬sp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)池是广州九大古风景(jing)观公(gong)园(yuan)(yuan)建筑之(zhi)首,占(zhan)地面积76亩。绿(lv)化(🐻hua)区(qu)有(you)几(ji)处(chu)不中(zhong)移(yi)动时(shi)间(jian)出(chu)(chu)土文(wen)物呵(he)护(hu)部(bu)(bu)门,另外:醉白(bai)池,201几(ji)年(nian)4月被市政道(dao)路工程府公(gong)开为(wei)广州市时(shi)间(jian)出(chu)(chu)土文(wen)物呵(he)护(hu)部(bu)(bu)门呵(he)护(hu)部(bu)(bu)门;雕刻图案厅(ting),1985年(nian)2月被公(gong)开为(wei)松(song)江县时(shi)间(jian)出(chu)(chu)土文(wen)物呵(he)护(hu)部(bu)(bu)门呵(he)护(hu)部(bu)(bu)门。景(jing)观公(gong)园(yuan)(yuan)建筑体现了明(ming)朝松(song)江进(jin)士朱之(zhi)纯的(de)私宅子(zi)院,名(ming)“谷阳园(yuan)(yuan)”。后(hou)为(wei)明(ming)朝大书油画家家董其昌(chang)觞咏处(chu),也是名(ming)星硕士常游之(zhi)城(cheng)。清顺康年(nian)间(jian),工部(bu)(bu)郎中(zhong)、现代(dai)唐(tang)(tang)代(dai)诗(shi)(shi)人(ren)、油画家顾(gu)大申重加建成,因钦佩(pei)唐(tang)(tang)大现代(dai)唐(tang)(tang)代(dai)诗(shi)(shi)人(ren)白(bai)居易(yi),仿宋宰相韩琦慕白(bai)之(zhi)意,将所建池上(shang)景(jing)观公(gong)园(yuan)(yuan)建筑排列顺序为(wei)“醉白(bai)池”,到(dao)目前为(wei)止另一370数年(nian)时(shi)间(jian)。绿(lv)化(hua)区(qu)现包存(cun)着(zhe)明(ming)朝的(de)乐天集团轩,明(ming)朝的(de)三面厅(ting)、疑舫、看书堂(tang),清朝池上(shang)草堂(tang)、雪(xue)海堂(tang)、宝成楼(lou)(lou)、雕刻图案厅(ting)等亭(ting)台楼(lou)(lou)榭楼(lou)(lou)阁;收藏界有(you)元(yuan)赵孟頫毛笔(bi)硬(ying)(ying)笔(bi)书法真迹《前、后(hou)赤壁(bi)赋(fu)》石(shi)刻、清朝《云间(jian)邦彦(yan)用户画像(xiang)》碑刻等美学瑰宝。绿(lv)化(hua)区(qu)瓦特连杆的(de)当(dang)代(dai)毛笔(bi)硬(ying)(ying)笔(bi)书法名(ming)家名(ming)作(zuo)题字(zi)匾(bian)联往往不计较(jiao)其数。现为(wei)國家4A级旅(lv)游点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five anc🎶ient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics ꦯin the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文(wen)化教育(yu)遗存
&👍ensp; Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林人文精神古迹坐落松江新城区北边,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,全物流园区的面積完成850亩,去年被认为4A级度假旅行景点自助游,同一年评为广州市全域自助游度假旅行一大特色示范点地方。是迄今为止经考古学家得知的广州29处古迹中蕴含玩法最多,最具养护与制作交换价值的古人文精神古迹。广富林人文精神古迹1974年被发布在为广州市中国文物古迹维护养护点;于2013 年6月被国务院文件审核为第7批中国中国文物古迹维护养护机构;知也桥,二零一六年2月被发布在为松江区中国文物古迹维护养护点。
广富林传统艺术古迹以考古发掘古迹庇护区为关键,对古古迹多方面原始态庇护和分享,凸显农业生产💯园林传统艺术,表现原原本本的美味的农园景色。深的成语的传统艺术人文情怀是广富林好项必要性关键之间的认知度, 所有该项目规划区设计制作了四大经济区,东西北部地区是儒道佛传统艺术分享区,西北部地区是商𒐪业楼搭配贴心服务区,西北部地区是风俗传统艺术分享区,北部地区是发掘出藏品分享区,中西部地区是农业生产传统艺术庇护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等过去传统艺术人居环境区相搭配,变为沪上“深度的传统艺术寻根心灵之旅”的必要性地产品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey 🦋of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊(jiao)野景区公(gong)园
𝐆 Guangfulin Country Park
广富林郊野生态景区处于佘山地区森里生态景区南侧,紧挨广富林文化水平遗存。
广富林郊野园区着力“田、水、路、林、村”几大价值体系成分建造,以农作环境那自然美景为依据,由农园摘采、果林美丽风景、自然保护区渔村三个大教育板块包含,并按板块分成花菜花田、绿野闲踪、原始林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1俩个城市,互相加以人文ꦿ展示会、摘采钓魚、游览穿行等效果,组成综和郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into🍃 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which♎ become a comprehensive country recreation area.
济南浦江(jiang)之首(shou)度假🐼游游览区
&en🍷sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
武(wu)汉浦(pu)江(jiang)(jiang)之首出境游(you)风(feng)景(jing)点(dian)(dian),是武(wu)汉父亲(qin)河黄浦(pu)江(jiang)(jiang)的(de)起(qi)至点(dian)(dian),也称“黄浦(pu)江(jiang)(jiang)零公里(li)左(zuo)右”。有存在我(wo)国(guo)沿海江(jiang)(jiang)浙逶迤而生的(de)斜塘(tang)、圆泄泾两水(shui)在彼处荟萃(cui),养(yang)成一起(qi)三角型洲形(xing)状图片大全的(de)宝地,经横潦(liao)泾流进去黄浦(pu)江(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)汇源优点(dian)(dian),江(jiang)(jiang)水(shui)烟波浩渺,江(jiang)(jiang)中帆(fan)舫(fang)争流,江(jiang)(jiang)上罾起(qi)网落,江(jiang)(jiang)滩蒲棒(bang)飘散,江(jiang)(jiang)岸柳绿(lv)桃红,育孕(yun)着道不近的(de)东(dong)南(nan)(nan)柳州水(shui)乡景(jing)致,“浦(pu)江(jiang)(jiang)之首”就(jiu)此被称为(wei)。整个的(de)风(feng)景(jing)点(dian)(dian)分楼上和(he)地面下两台分,楼上环节为(wei)“疏口齿(chi)清晰运”宝塔和(he)“春申(shen)堂”,而地面下环节为(wei)“水(shui)传统艺术产业(ye)商品展示馆”。风(feng)景(jing)点(🔯dian)(dian)内挑梁斗拱式(shi)建筑材料复古(gu)风(feng)释放出古(gu)典(dian)主义韵(yun)味,出台窗流漓瓦又而又不失(shi)去现当代时(shi)尚商务痛(tong)感。东(dong)南(nan)(nan)低调奢(she)华(hua)的(de)园(yuan)林设计(ji)韵(yun)味配(pei)上银杏树、槐树、垂柳等(deng)小众植物,充(chong)分体(ti)现中唐(tang)代普通传统艺术产业(ye)的(de)勾勒。现为(wei)中国(guo)3A级风(feng)景(jing)点(dian)(dian)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a🌃 national 3A-level scenic spot.
泰晤士产业(ye)园规划(hua)
Thames Town
泰(tai)晤士(shi)草(cao)原旅(lv)(lv)(lv)游(you)产(chan)业园规划(hua)靠近松(song)江(jiang)名(ming)(ming)城(ch♕eng)区(qu)(qu)(qu)的(de)(de)(de)(de)大西南,就(jiu)是个(ge)体经济现松(song)江(jiang)名(ming)(ming)城(cheng)区(qu)(qu)(qu)局部特色图(tu)片的(de)(de)(de)(de)标制性(xing)区(qu)(qu)(qu),该地拆迁(qian)赔(pei)偿约1㎡km,东侧为名(ming)(ming)城(cheng)区(qu)(qu)(qu)非常大的(de)(de)(de)(de)两个(ge)人工客服湖(hu)(hu)。绿阴(yin)清湖(hu)(hu)、具(ju)备技术(shu) 底蕴的(de)(de)(de)(de)英式(shi)农村社区(qu)(qu)(qu)产(chan)品特色图(tu)片。泰(tai)晤士(shi)草(cao)原旅(lv)(lv)(lv)游(you)产(chan)业园规划(hua)设计方案特色图(tu)片引用英式(shi)泰(tai)晤士(shi)河里草(cao)原旅(lv)(lv)(lv)游(you)产(chan)业园规划(hua)异域(yu)风(feng)情和商品房特色,执着人和动物(wu)自动的(de)(de)(de)(de)更优协调,凸(tu)显松(song)江(jiang)名(ming)(ming)城(cheng)区(qu)(qu)(qu)浓郁的(de)(de)(de)(de)现如今化、国家化、农业生态性(xing)以其草(cao)原旅(lv)(lv)(lv)游(you)技术(shu) 氛(fen)围。在当中一根联续的(de)(de)(de)(de)多工作行(xing)走街以其水岸英式(shi)购物(wu)广场当上草(cao)原旅(lv)(lv)(lv)游(you)产(chan)业园规划(hua)的(de)(de)(de)(de)进给线,也是人及(ji)观(guan)光客实(shi)行(xing)集會(hui)、表寅(yin)、休闭、关系(xi)的(de)(de)(dꦇe)(de)好(hao)旅(lv)(lv)(lv)游(you)去(qu)处,各层次多样,饶有趣(qu)(qu)味(wei),局部互动性(xing)充电生活的(de)(de)(de)(de)小情调和兴趣(qu)(qu)。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and reside⛦ntial features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather𒈔, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市影视(shi)视(shi)频游乐城
Shanghai Film Park
郑(zheng)州(zho🎃u)高端科技(ji)(ji)人才主(zhu)题(ti)游(you)乐(le)园(yuan)建(jian)(jian)在于车墩(dun)镇北松铁路(lu)(lu)(lu)桥4915号,集高端科技(ji)(ji)人才视(shi)频(pin)(pin)旅拍(pai)(pai)、旅游(you)行业旅游(you)观(guan)光、历(li)史文(wen)化傳播为三合一,由老(lao)郑(zheng)州(zhou)“四十五朝代(dai)沈(shen)阳(yang)路(lu)(lu)(lu)”“静(jing)安寺(si)路(lu)(lu)(lu)”“石库门(men)里弄”“老(lao)城厢”“16铺(pu)游(you)艇码头(tou)”“民国第(di)十二天(tian)猫店铺(pu)”“窃笑楼茶社”“凯(kai)司令(ling)法式西餐(can)社”“七色彩虹夜店”“鸿翔儿童实(shi)体儿童服装(zhuang)店”“郑(zheng)州(zhou)总商(号商)门(men)楼”“太平人寿大戏院”“老(lao)型火车动整站”“新型欧(ou)式建(jian)(jian)造群”“昆山(shan)河港区(qu)”“大教堂(tang)”“富(fu)强场地”“福建(jian)(jian)路(lu)(lu)(lu)钢(gang)桥”“湖深山(shan)区(qu)”等视(shi)频(pin)(pin)旅拍(pai)(pai)场景(jing)(jing)设计及超(chao)大型组(zu)装(zhuang)拍(pai)(pai)摄(she)棚、儿童儿童服装(zhuang)厂库、sm套装(zhuang)厂库、置景(jing)(jing)PCB电(dian)路(lu)(lu)(lu)板工厂所组(zu)成(cheng)的;还辟有(you)方形有(you)轨电(dian)车、上影服道(dao)选(xuan)粹展厅等游(you)戏꧙内容。现为我(wo)国4A级因(yin)此(ci)旅游(you)景(jing)(jing)区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hon💫gxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
重庆胜强(qiang)影剧军事基地
ꦓ Shanghai Shengqiang Studio Base
伤害胜强(qiang)影剧(ju)视(shi)频基(ji)地(di)面(mian)积(ji)网(wang)建(jian)在于永丰社(she)区(qu)长谷路12号,就是(shi)一(yi)家的专(zhuan)业影剧(ju)视(shi)频拍摄制作基(ji)地(di)面(mian)积(ji)网(wang),享(xiang)有更多明(ming)、清(qing)、民国风(feng)格特(te)征搭(da)建(jian)及家园全景、室内的专(zhuan)业摄影棚(peng)和快捷酒店寄宿(su)区(qu)。《天下论坛(tan)无双(shuang)》、《叶问(wen)4》、《卖家子的人》、《那(nei)时(shi)花落花开月正圆》、《燕云台》、《中国人民的婚前(qian)财(cai)产》、《人潮浩浩荡荡》等更多影剧(juไ)视(shi)频影片(pian)均(jun)取景在这里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style building꧒s and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and 💯television works have been set here.
苏(su)州愉快(kuai)谷
𝕴 Shan꧅ghai Happy Valley
伤害欢快谷隶属于松江区林湖路8816号,主要包括了“阳关港、欢快时光英文、海啸湾、银矿镇、欢快海洋环境、伤害滩、香格里拉”九个个性主题区,数十项游戏娱乐投资項目及观果投资項目,十余座高性价比游乐投资項目,逾万个歌舞表演场排座。
这儿有号称“纵向坐坐过山车始祖”的出口纵向坐🍰坐过山车“谷木游龙”、九十度纵向坠入纵向坐坐过山车“绝对雄风”、球幕飞行器各大影院“奇境:爬过北纬30°”等领先的游乐设施。这儿荟萃了巨型跨媒介三维全景水秀《天幕水极》,融体念、加入、互动视频为混合式的影视视频特技三维全景剧《新广州滩风起云涌》等全球各州的令人激动影视运动。还在可存储4000人的海外华侨城大剧院;集晚宴、食物、多传媒、展示会等功用于混合式的巨型多功用厅——亚瑟宫等巨型主旨体育馆。近些年,广州乐翻天谷将要制定巨型跨媒介三维全景水秀《天幕水极》等建设项目流程、新一代广州滩区主旨区等成千上万升级成更新建设项目流程,建立“玩不完的乐翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, S🍸hanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
ꦗ &e⛄nsp;济(ji)南玛雅(ya)海边水(shui)附近(jin)公园
&🧸ensp; Shanghai Playa Maya Water Park
郑州玛雅海滨浴场水儿童公园是苏北东北部中小型水中探险乐园,地处于景物大美的佘山政府市场休闲度假区,重视“离奇刺激性”和“合家游天下”设计的兼容并蓄,交融古代人玛雅文化产业与目前水中游乐用户体验,是华人华侨城集团简介继郑州狂欢谷后,在苏北东北部投入市场的一个名品佳作。
当前儿童公园征占大小近15万平米,存在4滑道海上跳楼机“幻影水蟒”、水磁干劲技能的双轨海上大摆锤“大黄蜂”、海上竞速之选“大章鱼滑道”、大海漩涡体验式工程ﷺ工程产品“巨兽💎碗”、炫酷互动性水寨“玛雅水寨”、四滑道女子组合起来“四驱迷城”、孔径23米非常大送话器、滑道女子组合起来工程工程产品“羽蛇神环”、“早上的太阳迷漩”等40余套中大型海上机器生产的设备及景象工程工程产品,或5大众庭游乐区100余款幼儿玩耍机器生产的设备,这当中诸多刷快国.际市场旅行医学会的行业机器生产的设备大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster꧅ “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Rin💟g” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
&en🦄sp;上海(hai)市月湖塑(su)形(xing)景区公园
💞 &en🍰sp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)(shan)(shan)(shan)傍(bang)水的成都月湖(hu)大(da)型雕(diao)(diao)像(xiang)(xiang)产业园(yuan)(yuan)紧邻于成都佘山(shan)(shan)(shan)(shan)各(ge)国(guo)自(zi)(zi)助游(you)旅(lv)居区(qu)(qu),就是一(yi)(yi)座集(ji)现代(dai)化大(da)型雕(diao)(diao)像(xiang)(xiang)、工(gong)程建筑(zhu)美术史(shi)(shi)、大(da)必(bi)然(ran)生(sheng)态(tai)湖(hu)山(shan)(shan)(shan)(shan)景象(xiang)和(he)高端大(da)气倒(dao)班娛乐于二合一(yi)(yi)的美术史(shi)(shi)秋(qiu)景主题游(you)乐园(yuan)(yuan)。产业园(yuan)(yuan)由小(xiao)佘山(shan)(shan)(shan)(shan)、月湖(hu)和(he)环湖(hu)地(di)处(chu)主成,总占地(di)赔偿1300亩(mu)(mu),465亩(mu)(mu)的月湖(hu)做为(wei)(wei)中,环湖(hu)为(wei)(wei)春、夏、秋(qiu)、冬十(shi)个各(ge)不相(xiang)同人文环境的岸(an)区(qu)(qu)。近几(ji)年近80好几(ji)件是来自(zi)(zi)于西(xi)方等、日本(ben)队和(he)国(guo)大(da)型雕(diao)(diao)像(xiang)(xiang)大(da)师(shi)作(zuo)品的世纪大(da)型雕(diao)(diao)像(xiang)(xiang)佳品衬(chen)托(tuo)在大(da)必(bi)然(ran)生(sheng)态(tai)湖(hu)山(shan)(shan)(shan)(shan)间(jian),展现什么出(chu)月湖(hu)大(da)型雕(diao)(diao)像(xiang)(xiang)产业园(yuan)(yuan)“回到大(da)必(bi)然(ran)生(sheng)态(tai)、享有美术史(shi)(shi)”🦹的宗旨追随,创办出(chu)美仑美奂的天(tian)地(di)间(jian)美术史(shi)(shi)主题游(you)乐园(yuan)(yuan)。现为(wei)(wei)各(ge)国(guo)4A级旅(lv)♓游(you)区(qu)(qu)。
Shanghai Moon Lake ❀Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
&e🍒nsp; 天津世(shi)茂龙精(jing)灵(ling)之(zh⛎i)城主题活动水世(shi)界(jie)
&ens𒁃p; Shanghai Shimao Smurfs The💛me Park
沪(hu)世茂龙(long)龙(long)冰(bing)(bing)洛(luo)奇(qi)(qi)亚(ya)(ya)王(wang)之城话(hua)题(ti)题(ti)材(cai)公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)地(di)(di)处于佘山国(guo)(guo)家的(de)(de)绿(lv)色(se)养生(sheng)游(you)绿(lv)色(se)养生(sheng)区(qu),占地(di)(di)面积4.6万平米米,由(you)野(ye)外深(shen)(shen)坑(keng)(keng)密境题(ti)材(cai)公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)与办公(gong)(gong)室(shi)蓝龙(long)龙(long)冰(bing)(bing)洛(luo)奇(qi)(qi)亚(ya)(ya)王(wang)题(ti)材(cai)公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)构造,是中(zhong)国(guo)(guo)大(da)陆(lu)首座(zuo)独揽奇(qi)(qi)迹MU景(jing)(jing)(jing)观(guan)(guan)设计(ji)和国(guo)(guo)际级IP的(de)(de)办公(gong)(gongꦑ)室(shi)外结合型(xing)话(hua)题(ti)题(ti)材(cai)公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)。之中(zhong),深(shen)(shen)坑(keng)(keng)密境题(ti)材(cai)公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)完(wan)全回收利用海泼负88米深(shen)(shen)坑(keng)(keng)奇(qi)(qi)景(jing)(jing)(jing)的(de)(de)清新風光(guang),打(da)照的(de)(de)了(le)探险环境级地(di)(di)标(biao)有绿(lv)色(se)养生(sheng)游(you)旅(lv)游(you)观(guan)(guan)光(guang)场景(jing)(jing)(jing)。蓝龙(long)龙(long)冰(bing)(bing)洛(luo)奇(qi)(qi)亚(ya)(ya)王(wang)题(ti)材(cai)公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)是泛太(tai)平洋区(qu)首座(zuo)蓝龙(long)龙(long)冰(bing)(bing)洛(luo)奇(qi)(qi)亚(ya)(ya)王(wang)话(hua)题(ti)题(ti)材(cai)公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan),完(wan)全翻板(ban)了(le)经典之作动(dong)画(hua)制(zhi)作中(zhong)的(de)(de)“蓝龙(long)龙(long)冰(bing)(bing)洛(luo)奇(qi)(qi)亚(ya)(ya)王(wang)村(cun)”,打(da)照的(de)(de)密林区(qu)、乡村(cun)区(qu)、格格巫(wu)的(de)(de)家、茂险王(wang)区(qu)多重别具标(biao)志性的(de)(de)话(hua)题(ti)区(qu),是沪(hu)及长三边(bian)形(xing)区(qu)域划分(fen)儿童活(huo)动(dong)小(xiao)家庭短途(tu)游(you)的(de)(de)地(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction𒁃 for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones i꧋ncluding a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍草业(ye)休闲(xian)度假观景园
🌊 Wushe Leisure and Sightseeing Agricultureജ Park
꧅
五厍(she)农(nong)(nong)(nong)牧业(ye)运动娱乐休(xiu)闲观(guan)景(jing)(jing)园土(tu)地(di)征用绿地(di)面积7000亩,以防(fang)水农(nong)(nong)(nong)牧业(ye)和(he)运动娱💮乐休(xiu)闲观(guan)景(jing)(jing)为一(yi)体机,是(shi)读(du)书农(nong)(nong)(nong)牧业(ye)基本(ben)知识、免(mian)费参观(guan)农(nong)(nong)(nong)园景(jing)(jing)色(se)、vr体验农(nong)(nong)(nong)家(jia)小(xiao)院性生活、松懈收缩性心理的(de)满意(yi)领域。观(guan)景(jing)(jing)绿化区氧(yang)气小(xiao)清新、室(shi)内(nei)环境(jing)悠(you)美,乡村味道飘溢,才有(you)的(de)“三(san)净”标(biao)准引人班次(ci)感(gan)触世外(wai)桃源一(yi)般(ban)好(hao)似悠(you)然(ran)自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sꦉightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural li♛fe, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
&ensಌp; 天津(jin)东(dong)西部渔村钓场时(shi)尚(shang)休(xiu)闲中心局
&ওe🍎nsp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
西安天津园区渔村(cun)垂钩(gou)服务(wu)的(de)(de)(de)(de)(de)机构(gou)垂钩(gou)场(chan♔g)征占总适用面积四百(bai)余(yu)人亩,于200多年2月外商开馆,场(chang)地配套设施更加(jia)完(wan)善,塘型(xing)技巧,垂钩(gou)茶叶(ye)品(pin)类较齐全,服务(wu)的(de)(de)(de)(de)(de)细至(zhi)。服务(wu)的(de)(de)(de)(de)(de)机构(gou)存在悠闲度假垂钩(gou)拒马河水底200余(yu)亩,竞技场(chang)垂钩(gou)拒马河水底30亩,另有近(jin)百(bai)亩的(de)(de)(de)(de)(de)自然生(sheng)态(tai)悠闲度假林先天氧(yang)吧,有过(guo)近(jin)20年的(de)(de)(de)(de)(de)趋势,在垂钩(gou)界兼备较高的(de)(de)(de)(de)(de)啤好,是(shi)百(bai)姓悠闲度假垂钩(gou)和周(zhou)日出(chu)游的(de)(de)(de)(de)(de)正常挑选。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect ⛄on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
济南天马(ma)賽車场
&e꧃nsp;Shanghai Tianma Circuit
济南天马(ma)(ma)赛(sai)车(che)场(chang)(chang)(chang)场(chang)(chang)(chang)场(chang)(chang)(chang)征(zheng)占约230亩(mu),坐落于(yu)佘(she)山镇沈(shen)砖一(yi)级公路工(gong)(gong)程(cheng)3000号,G1503济南绕(rao)城绕(rao)城高速一(yi)级公路工(gong)(gong)程(cheng)天马(ma)(ma)看管口大西南侧,于(yu)200几(ji)年劳(lao)动合(he)同制产(chan)出营运,是经权威(wei)app平(ping)台app平(ping)台-国家(jia)气车(che)的(de)活(huo)動(dong)(dong)结合(he)会(FIA)检验合(he)适资(zi)格认证的(de)F4赛(sai)车(che)场(chang)(chang)(chang)场(chang)(chang)(chang),寓游(you)戏娱(yu)乐(le)(le)休闲游(you)戏娱(yu)乐(le)(le)、学(xue)习(xi)成绩、竟技于(yu)三合(he)一(yi),为品尝气车(che)的(de)技术 、工(gong)(gong)厂公共(gong)关系活(huo)動(dong)(dong)、国外旅游(you)游(you)玩、赛(sai)车(che)场(chang)(chang)(chang)场(chang)(chang)(chang)游(you)戏娱(yu)乐(le)(le)休闲游(you)戏娱(yu)乐(le)(le)、健康(kang)防(fang)(fang)护行(xing)车(che)教学(xue)班等活(huo)動(dong)(dong)打造期望的(de)售后服务app平(ping)台。赛(sai)车(che)场(chang)(chang)(chang)场(chang)(chang)(chang)起点(dian)终(zhong)点(dian)2.063几(ji)千(qian)米(mi),6个左弯(wan)、6个右弯(wan)共(gong)14个拐弯(wan),另收录2处近(jin)万平(ping)小米(mi)的(de)健康(kang)防(fang)(fang)护行(xing)车(che)训练场(chang)(chang)(chang)地(di)。配(pei)值多(duo)种多(duo)样的(de)多(duo)模块厅、貴賓宴ꦜ会厅、教学(xue)班重(zhong)点(dian)、上千(qian)人(ren)看台等设(she)备,曾循序承办量过大项国家(jia)国外特大安全事(shi)故赛(sai)程(cheng)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit💙 of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified ꩲby FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
伤(shang)害佘(she)山全球(qiu)(qiu)高尔(er)夫球ꦦ(qiu)(qiu)俱樂部
&ens𓆉p; Shanghai Sheshan International Golf Club
重(zhong)庆(qing)佘(she)山(shan)全球(qiu)新大众(zhong)新高(gao)(gao)尔夫聚乐部处在佘(she)山(shan)欧洲国家市场是在游(you)山(shan)玩(wan)水区(qu)体系(xi)化(hua)区(qu)冬北隅(yu)。占地赔偿约2000亩,以及有一(yi)个18洞72细则杆、主跨7192码(ma),符合(he)国家全球(qiu)总决(jue)赛的(de)新大众(zhong)新高(gao💞)(gao)尔夫网球(qiu)场,及新大众(zhong)新高(gao)(gao)尔夫联排别(bie)墅等配套方案放松是在游(you)山(shan)玩(wan)水公共设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 p꧟ars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物馆旅游
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)展(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)是座集收纳、探究(jiu)、显示(shi)(shi)(shi)板(ban)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)历吏文化遗产为分离(li)式的的地方(fang)史(shi)志类(lei)展(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)。根(gen)据(ju)表面积(ji)1200m2米,可以(yi)可分左(zuo)右侧一五(wu)层(ceng)。一五(wu)层(ceng)为展(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)常规(gui)商(shang)品橱(chu)窗展(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)(shi)(shi)会(hui)“流沙沉宝”展(zhan)(zhan)(zhan),该商(shang)品橱(chu)窗展(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)(shi)(shi)会(hui)可以(yi)可分“浦(pu)江(jiang)(jiang)(ji🐎ang)晨曦”、“史(shi)河波光”、“艺(yi)海(hai)丹青”中国三大领域(yu),科学研(yan)究(jiu)平台地显示(shi)(shi)(shi)板(ban)了(le)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)各地发掘出(chu)(chu)和展(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)图书馆(guan)收藏的的文化遗产,同时配合园林(lin)重建、户外(wai)灯箱、多(duo)网络(luo)新闻等氧化硅(gui)商(shang)品橱(chu)窗展(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)(shi)(shi)会(hui)具体方(fang)法,精确性反映(ying)出(chu)(chu)了(le)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)以(yi)前的各种晚唐(tang)时期社会(hui)各界制作和绘(hui)(hui)画艺(yi)术性不(bu)断发展(zhan)(zhan)(zhan)贡献。1楼为临时性根(gen)据(ju),不(bu)安期地开始特殊专题会(hui)绘(hui)(hui)画艺(yi)术展(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)。根(gen)据(ju)外(wai)产品下方(fang),由(you)碑(bei)廊(lang)和碑(bei)亭组(zu)合碑(bei)刻显示(shi)(shi)(shi)板(ban)区,东碑(bei)廊(lang)商(shang)品橱(chu)窗展(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)(shi)(shi)会(hui)明、清(qing)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)府通告等史(shi)料(liao)碑(bei)刻,西碑(bei)廊(lang)商(shang)品橱(chu)窗展(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)(shi)(shi)会(hui)赵孟頫、董其(qi)昌(chang)、沈荃等毛笔字绘(hui)(hui)画艺(yi)术性碑(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming 🎃and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pill🎉ar of the Tang D♐ynasty
唐(tang)经(jing)幢(chuang)全名(ming)“佛顶(ding)尊胜(sheng)陀罗꧃尼(ni)经(jing)幢(chuang)”,地(di)属松(song)江区中福建(jian)路西司弄43号中山小校校园活动内,建(jian)于唐(tang)大中十四年(859年),1987年就在今(jin)年1月份被国务(wu)院文(wen)(wen)件颁发为江苏省着(zhe)重(zhong)珍贵文(wen)(wen)化遗(yi)产保护(hu)的(de)企业,是济(ji)南地(di)方迄今(jin)最(zui)最(zui)古的(de)屋面(mian)古建(jian)筑(zhu)。经(jing)幢(chuang)材(cai)质原料为生石灰粉岩,迄今(jin)21级,高9.3米。幢(chuang)身8面(mian),印(yin)有(you)《佛顶(ding)尊胜(sheng)陀罗尼(ni)经(jing)》并(bing)序,还有(you)建(jian)幢(chuang)铭。地(di)方党委(wei)分別(bie)以托座(zuo)、束(shu)腰、圆柱形、华盖(gai)、腰檐(yan)等(deng)内容叠成体态好看的(de)经(jing)幢(chuang),每级大这部分作八角(jiao)形,木(mu)雕刻精美绝伦(lun),有(you)沽岛的(de)海(hai)纹、宝相芙蓉、卷云、力士、巨(ju)星、观音菩萨、饲养人及盘(pan)龙、蹲(dun)狮(shi)等(deng)。八棱八面(mian),故又(you)名(ming)为八棱碑,又(you)称“唐(tang)经(ji🥀ng)幢(chuang)”,又(you)称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, So𝓀ngjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also kno🌠wn as the “Stone Pillar”.
大仓(cang)桥
Dacang Bridge
大仓桥地(di)处永丰社(she)区服(fu)务(wu)中(zhong)心(x𒐪in)中(zhong)山西省路仓桥弄南,2016年4月被平台发布为(wei)沪市文(wen)物保(bao)养保(bao)养机关单位(wei),是(shi)一个座(zuo)高(gao)10余米(mi),高(gao)跨度50余米(mi)的(de)五(wu)孔弧(hu)形(xing)大石桥。桥又名永丰,因桥南为(wei)松(song)江府漕运仓城,故(gu)又称大仓桥。现为(wei)沪位(wei)置(zhi)广为(wei)人知的(de)明清大石桥之中(zhong)。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protec💟tion unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and 🍒later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江(jiang)清真寺(si)为(wei)于岳阳大(da)(da)街马路边桥居委会缸(gang)甏巷75号(hao),1980年(nian)八月被(b🅷ꦦei)公示(shi)为(wei)郑州市(shi)出(chu)土水资源保护性(xing)单位名称,是郑州区县最(zui)旱的伊斯(si)兰教(jiao)佛(fo)寺(si),创(chuang)于于元至正车间(134在(zai)一年(nian)—1365年(nian)),初名真教(jiao)寺(si)。古代(dai)年(nian)代(dai)经历屡(lv)次修缮和改(gai)造(zao),如此,现在(zai)的我(wo)们的清真寺(si)举例说明元代(dai)年(nian)代(dai)的施工(gong)调性(xing),又有古代(dai)祖孙三代(dai)的施工(gong)的一大(da)(da)特色。法律主体施工(gong)大(da)(da)点殿(dian)、窑殿(dian)、穿廊,另有南、北大(da)(da)讲(jiang)堂(tang),邦克(ke)门等(deng),在(zai)其中窑殿(dian)和邦克(ke)门几处(chu)最(zui)具(ju)该寺(si)施工(gong)的一大(da)(da)特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of tဣhe Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, 🐷the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺(si)
Xilin Temple
西(xi)(xi)林(lin)(lin)禅寺,本名“西(xi)(xi)林(lin)(lin)精舍(she)”,又(you)叫做崇恩寺,坐落松江区中林(lin)(lin)中路66-6,初建(jian)(jian)于唐咸通(tong)十五年(nian)(nian)(872),僧睿(rui)增建(jian)(jian)于南宋(song)(song)咸淳元年(nian)(nian)(1265),有(you)(you)史(shi)以(yi)来为止有(you)(you)1150年(nian)(nian)来历程,是松江区佛家研究的原因(yin)地(di),为济(ji)南佛家六大森林(lin)(lin)中之一。明洪(hong)武第(di)二十几年(nian)(nian)(13810年(nian)(nian))改建(jian)(jian),明正(zheng)统(tong)英宗太后敕封(feng)“西(xi)(xi)林(lin)(lin)大明朝禅寺”。正(zheng)殿后一塔(ta),宋(songꦬ)(song)名崇恩塔(ta),明易为圆(yuan)应(ying)塔(ta),供奉首个代祖师圆(yuan)应(ying)门禅师舍(she)利(li),俗名“西(xi)(xi)林(lin)(lin)塔(ta)”,1982年(nian)(nian)九月被对外(wai)公布(bu)为济(ji)南市水资源保(bao)护(hu)措施(shi)保(bao)护(hu)措施(shi)的单位。塔(ta)身七层八面,砖木组成部分,塔(ta)高(gao)46.5米,有(you)(you)史(shi)以(yi)来为止仍为济(ji)南各地(di)极(ji)限且典藏水资源保(bao)护(hu)措施(shi)更(geng)多的一幢古塔(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of♏ Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the 🍬Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.